viernes, 12 de enero de 2007

Post-viaje a Japón (XIII): Japoneses + inglés = Engrish desternillante

Tenemos el flaco orgullo de pensar que, aunque seamos uno de los paises donde la gente tenga peor nivel de inglés, los oriundos mismos de la pérfida Albión no saben otra cosa que no sea su misma lengua. Más aún si cabe, los propios muerteamericanos se enorgullecen de violar su idioma, escribiendo expresiones como "wanna", "gonna" o "gotcha".

Pero aún tenemos otro flaco consuelo: los japoneses, despues de ser un protectorado yanqui desde 1945 hasta 1973 y ser la segunda potencia económica mundial (a pesar del bache que empezó en el año 1988 y del que aún no se acaban de recuperar), son unos perfectos negados con la lengua del Chespir. Y Japón es el paraíso de lo que los hablantes de lengua inglesa han dado en denominar "Engrish": la pronunciación o escritura incorrecta del inglés en paises orientales.

¿A cuánto dice que está la mierda? Un poco cara, ¿no?
(imagen obtenida de engrish.com)

Yo no me creía que lo del inglés fuera tan mal hasta que fui la primera vez. Y lo confirmé la segunda: hasta el staff del segundo hotel al que fuimos estaba en apuros si hablábamos en inglés (pues menuda cara de alivio se le quedó al recepcionista cuando, tras algunos balbuceos en inglés, me dirigí a él en japonés). Y algunos letreritos eran jocosetes: "Please, take off your shose" (por favor, quítese los ¿¿zapatos??), "Tokyo Tawa" (Tokyo Tower). Aunque de vez en cuando se nos cruzaba algún peatón ofreciéndonos su ayuda en un inglés quasi-perfecto. Realmente muchos lo entienden, pero hablarlo, lo justo (en Akihabara, el barrio de la tecnología y el otakismo, todas las dependientas sabían decir "duty-free! duty-free!"). Bueno, lo mejor fue encontrarnos en una estación de metro un letrero que ponía: "Toilet - Baño". ¡Di que sí, olé!

Pues tened claro lo siguiente: si queréis ir a Japón, y pensáis que con el inglés váis a ir fetén, la lleváis clarinete. Necesitáis a un guía o a alguien que os ayude que sepa algo de niponés. Sin ir más lejos y si me subvencionáis el viaje, servidor.

3 comentarios:

  1. Tiene que ser la mar de gracioso escuchar a un Nipón hablando en Inglés. ¿Te lo imaginas haciéndolo en Valenciano...o mejor...en Catalán?

    ResponderEliminar
  2. Pues hay uno en un pueblo de Huesca que canta joticas!! Con el cachirulo y todo. Si es que cuando se ponen...

    ResponderEliminar
  3. Lo ví en la tele con su traje típico y tó. El hombre se promocionó muy bien!!

    ResponderEliminar