martes, 24 de julio de 2007

Porno Graffiti - "Music Hour"
(ポルノグラフィティ - ミュージック・アワー)

¡Seguimos con música de ambiente veraniego! Conozco a Porno Graffiti prácticamente desde que escucho JPop, y aunque no he seguido su trayectoria de cerca, siempre me han gustado sus creaciones. Para algunos quizá es un pop demasiado estándar, pero tienen algunas fusiones muy interesantes con ritmos latinos, rumbas y tangos, donde nos hablan de amores, desamores, pasiones cruzadas, reencuentros y desengaños. Esta canción "Music Hour" la incluí en mi primer cassette automovilístico de musica nipona, y además lo hice en las dos caras porque siempre me ha gustado su ritmillo veraniego y la sensación de calidez y buen rollo que me transmite. Hasta Quijo está harta de oirla.



Es curioso, pero la primera vez que entré en "Tokyoya" (la tienda de productos japoneses que hay por General Perón) sonaba de fondo esta música. Me llegó de forma súbita una ola de calidez y felicidad, como el que se reencuentra con un viejo amigo.
¡Stay tuned!

domingo, 22 de julio de 2007

Cuidadito con los tatuajes de kanjis-hanzis

Anoche tuve cena sushiera en casa, y en la bolsa que me trajeron con el pedido había un dibujo con el plano del local, simulando ser un kanji. No creo que se lo hayan currado como para que sea un kanji real (al menos, yo no lo reconozco), pero le daba un diseño oriental interesante. Aquello me recordó la manía persecutoria que sufro por los tatuajes de kanjis.

Un tatuaje por defecto es algo peligroso: la iniciativa de garabatearte la piel nace de un impulso peligroso y puede ser que luego te arrepientas por el resto de tu vida. Pero si además se trata de una leyenda escrita con caracteres de una lengua que no conocemos, podemos ser víctimas de verdaderas (niños, tapaos los oidos) putadas. Por eso, si voy paseando por la calle y dislumbro en la lontananza un local de tatuajes, donde exhiben en el escaparate los kanjis (o hanzis, la versión original china) con su significado, parezco una polilla que ha encontrado un flexo encendido. La sufrida de Quijo tiene que soportar pacientemente mis carcajadas cuando encuentro cosas como un "alfabeto chino" donde a cada letra latina le dan un equivalente hanzi, o kanjis del revés donde pone lo que les da la gana. Manda huevos.
Más doloroso es soportar la hilaridad si veo a alguien con un tatuaje de kanjis muy chungo. Es algo que veo con tristeza cómo se ha vuelto muy cool, muy de moda. Los hay para aburrir, por doquier. Acostumbro a vérselo en mayoría a vigoréxicos, con lo que mi disfrute es mayor. Una vez vi a un guiri que tenía en su brazo tatuado "女力" (¿¿fuerza de mujer??), y tuve que salir por patas porque el tío era un armario, no iba solo y yo no podía disimular. Y he visto muchos kanjis del revés, que vamos...
En esta página podéis ver algunos ejemplos. El mejor es el de la putadeta que gasta el tatuador al cliente occidental que, satisfecho, salen con una sonrisa de oreja a oreja con su nueva megakewl mutilación cutánea, y mayor satisfacción del artista que, no sólo va a dejar en ridículo al ingénuo allá donde vaya, sino que además ha cobrado. Me refiero al ejemplo duodécimo, no dejéis de verlo.

Por cierto, los kanjis del pollo de la foto significan "zoofilia". Si es que tiene guasa...

viernes, 20 de julio de 2007

Ser otaku y no aburrirse en el intento

Hasta los Caballeros del Zodiaco, entre donación y donación de sangre, deben acabarse la cena.

- Qué vergüenza de hijo, somos el hazmerreir de los vecinos
- ¡Está claro que sale a tu familia! Siempre habéis sido un poco raritos. ¡Acuérdate de tu abuelo, que le daba por llamarme Heidi y acosaba a las niñas en silla de ruedas!
- Mujer, estaba senil...

martes, 17 de julio de 2007

Carteles Japos Wapos





Una de las primeras cosas de las que te percatas al pisar suelo japonés, si eres observador, es de la falta de uniformidad en los iconos y señales típicos de prohibiciones o advertencias. Y en muchas ocasiones se evitan las frases típicas, super-imperativas, las que mandan los cánones de la prohibición. Acostumbrados a la normativa occidental ortodoxa, encontrarnos siempre el mismo dibujo para prohibir fumar, para advertir acerca de que se cierren las puertas a la señal del metro, para no pisar el césped, para no franquear la puerta si no perteneces al staff... no deja de ser llamativo, y hasta integrante de una forma de arte, un poco pop, un poco subcultura.
Es inevitable fijarse en la creatividad que se derrocha en aquellas longitudes. Y es mucho más lógico, ya que la ruptura de esta continuidad es precisamente lo que llama nuestra atención, más teniendo en cuenta lo saturante que puede llegar a convertirse para nuestros sentidos un paseo por una urbe japonesa. Tanto que al regreso de mi segundo viaje a Japón, Madrid se me antojó triste y aburrida.

黒かりんとうだと 
思って子供が 
食べちゃうぞ!

Los niños que piensen que
se trata
de un karintô negro
se lo acabarán comiendo!

Ahí va un argumento de peso, sí señor. Un karintô (花林糖, かりんとう) es un dulce de color marrón oscuro y con pinta de zurullito de origen canino, hecho básicamente de harina y azúcar moreno. Algo así como un churro de chocolate, pero sin chocolate.
Mmm, en mi pueblo hay muchas cabras y tras su paso dejan el suelo sembrado de conguitos. Me sé de alguno que ha acabado cayendo y disfrutando de una delicatessen digna de Mr. Bassi. Pero nunca he visto ni el más mínimo letrero, y me parece perfecto. ¿Dónde estaría el límite? Aparte, ¿es que los japoneses tardan una adolescencia en desarrollar el sentido del olfato?
Como un día nos pongamos a hacer una recopilación de letreros de los de "recoja la caca de su perro", me cargo el ancho de Blogger en subidas. Porque eso sí que sería una galería de fotos...

lunes, 16 de julio de 2007

Aoyama y los "cortes de manga"

Por extraño que parezca, esta vez la palabra "manga" adquiere la definición española y no la nipona, aunque se trate de un tema japonés. Algo muy extraño en mí, el domingo al mediodía, mientras hacía algo de zapping me paré en la última vuelta de la carrera de 250cc. Antes de seguir adelante, desde aquí me confieso un perfecto lego en la materia, nada seguidor de este deporte al que no le niego su nobleza. En estos días en los que tienes que cogértela siempre con papel de fumar, y donde hasta hurgarte la nariz resulta políticamente incorrecto, y no por lo insalubre del vicio que todos practicamos ante el semáforo rojo sino porque el MAMON (Movimiento Asambleario a Muerte contra las Obstrucciones de Narinas) se queja de tu falta de delicadeza y talante. Qué democracia más poco libre. Pero bueno, a lo que iba, que me enrollo y esto parece un post bizarro de el Pelao: sálvenme las alturas del ático de despotricar contra estas competiciones.
Éste no es el objeto de mis críticas, sino más bien algunos comentaristas deportivos. Que no llamaré tampoco periodistas, porque no es lo mismo una cosa que la otra, aunque ambos se merezcan mi mismo respeto (por un general, bastante escaso). El caso es que el bocazas del comentarista comenzó a criticar la actitud del ganador de la carrera, el japonés Hiroshi Aoyama, por un gesto repetido de chocar la palma de una mano contra el biceps flexionado de la otra. Ese gesto, que en España (y que yo sepa, también Italia) se conoce como "corte de manga" y es un acto de desprecio dirigido a otros (generalmente un rival o la hinchada rival, en el fútbol lo hacen bastante), similar a lo que nos comentaban hace unos meses los Gangs of The Blog con lo de los arqueros... ¿galeses? Creo que era así.
Pero en los Cipangos el significado de este gesto es bien distinto. Un corte de manga es un acto de ahínco, de empeño, de fuerza, de poner el alma y el corazón en algo por lo que consideramos que merece la pena esforzarse. Cuando alguien hace un corte de manga implica que, o bien que ha realizado un esfuerzo muy grande y ahora recoge los frutos y reclama la atención de los que tiene alrededor, o bien que ante un fracaso parcial no piensa flaquear y se mantiene cabezón en pos de lo que persigue. Un acto que no sólo no busca la ofensa, sino más bien la solidaridad de los que le rodean.
Yo puedo entender que una persona normal no pueda entender esto, cuando seguro que ni un otaku normal lo sabe. Y por esta misma razón, con alguien aún menos cualificado que un individuo normal, i.e. un comentarista deportivo, debo mostrarme más tolerante y comprensivo si cabe. Pero por favor, no soltemos tan pronto el grito en el cielo: si no tenemos ni idea de de qué hablar y pretendemos ser sensacionalistas, no quedemos como unos estúpidos ignorantes y busquemos otro recurso. Pero no se metan con el pobre muchacho: su gesto fue por completo malinterpretado.

jueves, 12 de julio de 2007

WASSHOI WASSHOI!!

¡Bien! Ya estamos en pleno corazón del verano, y en Japón por doquier se celebran los Festivales de Verano o natsu matsuri (夏祭). Y también nosotros celebraremos nuestra fiesta, qué fantástica fantástica es la fiesta. Sigamos el ejemplo que nos brindan Juunin Matsuri en Dancing! Natsu matsuri (10人祭ダンシング!夏祭り):




Este grupo fue sólo una invención veraniega del Tsunku con las Morning Musume. Cogió a unas cuantas, las juntó con otras que tenía en maceración ¡et voilà! Como cuando los equipos de primera división juegan amistosos y tiran de banquillo en vez de jugar con todos los titulares.

¡Hermanos de Gangs of the Blog y Pelao! ¡Éste es el espíritu!

miércoles, 11 de julio de 2007

Ya soy un personaje de The Simpsons

Un buen fan de Los Simpsons no podía hacer otra cosa mejor que convertirse en un personaje de la serie de maese Groening. Ya que he sido un personaje de South Park, no podía ser menos en vista del inminente estreno de la película. ¿Merecerá la pena? En vista de cómo ha degenerado la serie en las últimas entregas... no sé, no sé.
¿Son impresiones mías, o tengo una cara de geek empollón, repelente niño vicente futuro gafapasta en ciernes, que tiro de espaldas? Señoras, guarden a sus hijas en casa aarrrr!
Pasaos por la web y cread vuestro propio avatar de Los Simpsons!

Telenostalgia (XXV): "Kung Fu"

Cuesta ver al actor David Carradine, que en lo que recuerdo de su carrera fílmica siempre le han otorgado roles de malo, malvado, ambicioso, terrateniente sin escrúpulos (como en "Norte y Sur"), mamonazo... chungo en general. Pero esta serie era cuanto menos, original: un sacerdote shaolin por las praderas, esquivando las flechas de los amerindios, mostrando la bondad del budismo a los granjeros paletos.

Posteriormente se hizo un remake con "Kung Fu: la leyenda continúa", en la que como en muchas otras veces sacan de la nada a un supuesto hijo de Kwai Chang Caine, que le ayuda en la lucha contra el crimen. Otra bosta de vaca más.
Y sí, sé que muchos os acordáis del pequeño saltamontes por aquel popular sketch de Martes y Trece del show de Año Nuevo de 1991. Lo que ha pasado el tiempo.

martes, 10 de julio de 2007

Doraemon se va a Tailandia!

สวัสดีครับ!! พูดภาษาไทยไม่ได้. Welcome to this post!! ขอบคุณมาก!

Siendo Japón el pais del civismo y la educación por excelencia, parece mentira que Nobita tenga que irse al país del sexo para limpiar su habitación, con lo perro que ha sido siempre el muy mamón.
¿Estamos siendo testigos de una migración masiva de pensonajes manga, como ya ha hecho Tsubasa? ¿Sucederá algún cataclismo en el archipiélago? ¿Estallará el monte Fuji, como ya vaticinan algunos?

lunes, 9 de julio de 2007

Con tan sólo un delantal... 裸エプロン

Y seguimos hablando de fetichismos, obsesiones y demás posturas que se salen de los cánones y las recomendaciones vaticanas. Uno de los fetiches más populares y recurridos en los medios audiovisuales (principalmente en el manga y el anime) es el denominado hadaka epuron (裸エプロン), que significa tener como única vestimenta un delantal.
En muchas ocasiones se ha visto al típico personajillo atraído por la compañera de clase o del trabajo imaginando que, tras casarse con ella y tener un hogar, ésta le guisaría de esta cocina. Perdón, digo le cocinaría de esta guisa. Puede pareceros algo muy machista, pero hasta hace pocos años lo más normal del mundo era que cuando se casaba, la mujer japonesa abandonaba su trabajo para convertirse en una orgullosa ama de casa dedicada a cuidar de su marido, sacrificado trabajador, y sus hijos. Éste es un valor aún predominante en la actualidad. Y lo del hadaka epuron es algo que llega bendecido por la unión matrimonial (¡ay, que me troncho!). El caso es que esta manía está rodeada de cierta inocencia, por lo entrañable de una escena familiar, acompañada de cierta picardía.
Por lo que he podido ver, junto con los rorikon ("lolita complex", sobre todo con los uniformes de colegialas gakuseifuku 学生服, y las medias fofas) y los trajes de camarera francesa (ウェイトレス, del año que viene no pasa, el meterme en una cafetería de esas donde las camareras te soplan el café caliente), el fetichismo del delantal está muy extendido en los medios. Y no sólo en manga y derivados (que es el que parece disfrutar de más licencias), sino también en televisión y en música. Por ejemplo, la cantante coreana Son Sonim (artísticamente Sonim, ソニン) hizo su debut en solitario en Japón bajo la tutela del omnipresente Tsunku (el de las Morning Musume) con el single カレーライスの女 (Kare raisu no onna, "La mujer del arroz al curry"), algo picantilla. Y en el vídeo promocional hay escenas de hadaka epuron. Vosotros mismos:




Quizá gracias al hecho de que el hadaka epuron oculta e intuye (más que muestra) las formas del cuerpo desnudo femenino, y a que digamos comulga con las costumbres más arraigadas de pareja, no está tan mal considerado como por ejemplo el rorikon. ¿A quién no le gustaría que su compañera le hiciera así una tortillita francesa (de las de comer, enfermos), recuperando fuerzas para el siguente asalto?

jueves, 5 de julio de 2007

Ser otaku y no aburrirse en el intento

Esa pasión, esa creatividad, ese cuidar los detalles. Cuando se trata de cultivar el gregarismo y hacer alarde de sus febriles aficiones en un cosplay, un otaku jamás se queda corto.

lunes, 2 de julio de 2007

Los Tokyo Ska Paradise Orchestra tocarán en Madrid este miércoles!

Pues sí, pues sí, pues sí! Gracias a mi mejor amigo, Chanchuno (una de las personas más grandes que conozco) que me ha comunicado de casualidad que una de las mejores bandas ska de Japón en su gira por Europa dará un concierto el martes en Valencia y el miércoles en Madrid, en la sala Heineken. Todas mis citas y compromisos quedan automáticamente cancelados. Lo siento (que va a ser que no), pero se me ponen los Rolling gratis y éstos pagando, y no me lo pienso: SKA!!
Hace escasos meses se habló de Ska japonés en Gangs of the Blog (este post) y también en Picando Puertas (este post), donde se nombraba a Doberman, y yo mencionaba a Kemuri. ¡Pero nadie mencionó a la madre del cordero, Sus Skánicas Majestades, los Tokyo Ska Paradise Orchestra! Imperdonable, como castigo cincuenta flexiones frente a la Hinomaru.




Si alguien quiere ir, que avise! Y si ve a un colgado saltando y brincando con la bandera de la Armada japonesa atada de la espalda, que sepa que soy yo. Este mensaje va especialmente dirigido a mis hermanos y hermanas de Gangs of the Blog y Picando Puertas, que habéis demostrado ser verdaderos amantes del ska. Puede ser una noche épica!! Os propongo un trato que no podréis rechazar...